Описание
ГОД ИЗДАНИЯ: 2004
СТРАНИЦ: 900
ВЕС: 0.62
РЕДАКТОР: ПОЛОНСКИЙ, ПИНХАС
ЯЗЫК: РУССКИЙ, ИВРИТ
ОБЛОЖКА: ТВЕРДАЯ
ИЗДАТЕЛЬСТВО: МАХАНАИМ
ФОРМАТ: 14X5X18
$36
на Рош hа-Шана и Йом Кипур
перевод, комментарий и пояснения к порядку молитв
ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА «МАХАНАИМ»
Рош Ьа-Шана и Йом Кипур — это дни, когда даже далекие от традиций своего народа евреи приходят в синагогу, стремясь почувствовать себя составной частью еврейского народа, принять участие в общественной молитве, осознать свою причастность к нашему древнему наследию. Но если для одних это посещение синагоги становится глубоким очищающим духовным переживанием, для других оно порой омрачается чувством неловкости и даже смятением, охватывающим их при попытке разобраться в непростых текстах праздничного молитвенника -Махзора. Трудно почувствовать себя частью общины, когда люди вокруг произносят непонятные слова и выполняют действия, которые так хорошо знакомы им, но могут выглядеть совсем странно в глазах человека, не получившего традиционного воспитания; еще труднее пытаться делать все это вместе с ними.
Махзор «Врата раскаяния» призван облегчить русскоязычному еврею эту задачу. Все тексты в нем переведены на современный русский язык, снабжены четкими пояснениями и даже графическими символами, благодаря которым легко быстро сориентироваться в Махзоре, понять, какой текст читается в данный момент, когда следует сесть, а когда — встать, какие вставки читаются только в случае, когда Праздник выпадает на тот или иной день недели, и т.д. Комментарии к Махзору помогут читателю понять ответы и на вопросы о смысле молитв, их происхождении и т. п. Книга включает в себя также ряд статей, рассказывающих о праздниках Рош Ьа-Шана и Йом Кипур, их законах и обычаях, их основных идеях, их философии. Эти статьи составлены специально для русскоязычного читателя: они основаны на классических еврейских источниках, но излагают их на современном языке, пользуясь системой понятий, близкой и доступной не знакомому с традицией читателю. Среди статей — перевод работы крупного еврейского мыслителя современности Раби И. Д. Соловейчика, отрывок из произведения лауреата Нобелевской премии Ш. Й. Агнона и многое другое. Книга содержит также подробный комментарий к отрывкам из ТаНаХа, читаемым в Рош Ьа-Шана (Жертвоприношение Ицхака) и в Йом Кипур (Книга Ионы).
При работе над данным Махзором мы использовали опыт, накопленный нами при работе над Сидуром «Шаарей Тфила» / «Врата молитвы». Таким образом, Сидур и Махзор составляют начало серии, которую мы надеемся продолжить.
ГОД ИЗДАНИЯ: 2004
СТРАНИЦ: 900
ВЕС: 0.62
РЕДАКТОР: ПОЛОНСКИЙ, ПИНХАС
ЯЗЫК: РУССКИЙ, ИВРИТ
ОБЛОЖКА: ТВЕРДАЯ
ИЗДАТЕЛЬСТВО: МАХАНАИМ
ФОРМАТ: 14X5X18